Δημοσιεύθηκε στην Β ΤΑΞΗ,Λογοτεχνία,γλώσσα

Ο αστροναύτης του Σακελλαρίδη Γιώργου

Σήμερα, στο μάθημα της Γλώσσας της Β τάξης διαβάσαμε το ποίημα του Γιώργου Σακελλαρίδη «Ο αστροναύτης».

Ο Γιώργος Σακελλαρίδης, διδάκτορας μουσικής παιδαγωγικής, εκπαιδευτικός στην Πρωτοβάθμια εκπαίδευση, δίδαξε επί σειρά ετών και στα Παιδαγωγικά Τμήματα του Πανεπιστημίου Αιγαίου. Είναι ιδρυτής της Παιδικής και της Πειραματικής Χορωδίας Δήμου Ροδίων και επιμελητής του κοινωνικού-παιδαγωγικού προγράμματος, «Η Μουσική στις Γειτονιές μας», που εφαρμόζεται σε συνοικίες της Ρόδου.   
Είναι συγγραφέας μουσικοπαιδαγωγικών βιβλίων σε θεματικές όπως: μουσική και ανθρωπιστική παιδεία, συναισθηματική νοημοσύνη ψυχική υγεία και μουσική, τραγούδια για τα δικαιώματα των παιδιών, ανθρώπινη διαφορετικότητα και παιδικό τραγούδι, μουσική και διαθεματικότητα, διαπολιτισμική μουσική εκπαίδευση, μουσική και παιχνίδι κ.λπ.

Στη συνέχεια, ακούσαμε μελοποιημένο το ποίημα σε μουσική Λένας Γεωργαλή. Τραγουδούν τα παιδιά του 10ου Δημοτικού σχολείου Ν.Ιωνίας.

πηγή:Lena Georgalis

Τέλος, μας άρεσε η ιδέα της δραματοποίησης από τον κο.Σακελλαρίδη και έτσι δραματοποιήθηκε το τραγούδι με πολλή αγάπη απ’ τα παιδιά.

Στην πρώτη στροφή ήταν σαν να έχουμε μπει στον πύραυλο για να πάμε στη σελήνη. Σκεπαστήκαμε μ’ ένα μεγάλο πανί που ήταν ο πύραυλος μας. Όταν φτάσαμε στη σελήνη -και σύμφωνα με τα λόγια και το ρυθμό της μουσικής του τραγουδιού- άλλοτε περπατούσαμε κι άλλοτε τρέχαμε (για να “εξερευνήσουμε” τη σελήνη) και άλλοτε κρυβόμασταν μέσα σε “κρατήρες” που φανταζόμασταν και φτιάχναμε με το σώμα μας. (Για παράδειγμα: γονατίζαμε και “κρυβόμασταν” με τα χέρια μας). Τέλος, βάλαμε παραδοσιακή μουσική και στήσαμε μεγάλο χορό στη Σελήνη!!!

Δημοσιεύθηκε στην Α ΤΑΞΗ,Β ΤΑΞΗ,Λογοτεχνία,Πολιτισμός,γλώσσα

Ο παπαγάλος του Ζαχαρία Παπαντωνίου

Στο μάθημα της γλώσσας της Β’ δημοτικού ασχοληθήκαμε με το ποίημα του Ζαχαρία Παπαντωνίου «Ο παπαγάλος».

Ο Ζαχαρίας Παπαντωνίου (1877-1940) ήταν Έλληνας λογοτέχνης και υποστηρικτής της δημοτικής γλώσσας στο γλωσσικό ζήτημα το οποίο απασχόλησε έντονα την ελληνική κοινωνία και εκπαίδευση. Το ποίημα «Ο παπαγάλος» βρίσκεται στην παιδική ποιητική συλλογή «Χελιδόνια» (1920 – παιδικά ποιήματα τα οποία μελοποίησε ο Γεώργιος Λαμπελέτ).

Αφού το επεξεργαστήκαμε στη συνέχεια το ακούσαμε μελοποιημένο!

πηγή: MrVoldi7

Ο Γιάννης Ζουγανέλης μελοποιεί Έλληνες ποιητές που έγραψαν ποιήματα για παιδιά.

πηγή: ArnakiGiaxni

Δείτε εδώ πώς μπορείτε να σχεδιάσετε έναν παπαγάλο! Στην τάξη μας έχουμε μαθητές με ιδιαίτερη κλίση στη ζωγραφική!

Κι ένα ωραίο τραγουδάκι για τον παπαγάλο!

πηγή: Παιδική Γωνιά

Οι μεγαλύτεροι αν θέλετε μπορείτε να διαβάσετε μία διδακτική ιστορία για τον σοφό παπαγάλο.

Δημοσιεύθηκε στην Β ΤΑΞΗ,Λογοτεχνία,Πολιτισμός,γλώσσα

Το «Πρωινό Άστρο» του Γιάννη Ρίτσου

Το «Πρωινό Άστρο» είναι το ποίημα που έγραψε ο Γιάννης Ρίτσος για το κοριτσάκι του, όταν έγινε πατέρας. Είναι το ποίημα της πατρικής στοργής και της λυρικής φαντασίας. Είναι ένα ποίημα «που μόνο ένας παλμογράφος θα μπορούσε να «οπτικοποιήσει» και να καταγράψει τους παλμούς της εκπληκτικής ευαισθησίας του. Ο ίδιος ο Ρίτσος το χαρακτηρίζει «Μικρή εγκυκλοπαίδεια υποκοριστικών» για την κορούλα του.

πηγή: SOFIA KOUTSOU

Στη συνέχεια, μπορείτε να ακούσετε την εκπληκτική απαγγελία του ποιήματος από τον Νίκο Παπαθεοδώρου.

Ηχογράφηση: Γιώργος χριστοφορίδης 
Επιμέλεια Ήχου: Γιώργος χριστοφορίδης 
Moυσική: Ευανθία Ρεμπούτσικα - Μέσα από 'σένα
πηγή: nick_papatheodorou

Μπορείτε να ακούσετε το ποίημα σε μουσική Μιχάλη Τζανουδάκη και ερμηνεία από τη Σοφία Μιχαηλίδου.

πηγή: Μάνος Ορφανουδάκης

Ολόκληρο το ποίημα, γραμμένο μ’ έναν άκρατο λυρισμό και με μιαν άμετρη ευαισθησία, απευθύνεται από την αρχή μέχρι το τέλος στο λατρεμένο, νεογέννητο μωρό… Έτσι, ο λόγος του ποιητή, σε όλη τη σύνθεση, είναι γραμμένος κυρίως στο β΄ πρόσωπο: Κοιμήσου, κοριτσάκι…, Να μεγαλώσεις γρήγορα…, Κράτησέ με, κοριτσάκι…, Ανοίγεις τα ματόφυλλα…, Έτσι παιδί που μ’ έκανες, παιδί μου…, Έλα να σου συστήσω ένα τριαντάφυλλο / να παίξετε μαζί στον κήπο…, Πώς άλλαξες τον κόσμο, κοριτσάκι… Και βέβαια σε όλο το έργο επαναλαμβάνεται συχνά, σαν ηχώ επίμονη κι ατελεύτητη ή σαν το ρεφρέν της πιο γλυκιάς μελωδίας, η προσφώνηση Κοριτσάκι ή Κοριτσάκι μου, με την οποία άλλωστε αρχίζει (Κοριτσάκι μου, θέλω να σου φέρω…) και τελειώνει (Περπάτα, κοριτσάκι) η σύνθεση. Βέβαια, κάποιες φορές, συναντάμε τη χρήση του α΄ προσώπου, καθώς ο ποιητής επιθυμεί να εξάρει αυτή την ιερή, την πρωτόγνωρη χαρά που του έχει προξενήσει η γέννηση του παιδιού του…

Από Palmografos.com: Palmografos.com – Γιάννη Ρίτσου «Πρωινό άστρο» – Της Γιόλας Αργυροπούλου-Παπαδοπούλου*

».. Άλλη χαρά δεν είναι πιο μεγάλη

απ΄ τη χαρά που δίνεις.

Να το θυμάσαι κοριτσάκι..»

Δημοσιεύθηκε στην Β ΤΑΞΗ,Λογοτεχνία,γλώσσα

Το κυλιόμενο πεζοδρόμιο του Ροντάρι

Το σημερινό μάθημα στη γλώσσα της Β δημοτικού είναι μία μικρή ιστορία που προέρχεται από το βιβλίο «Παραμύθια από το τηλέφωνο» του Τζιάνι Ροντάρι, το οποίο περιέχει 70 μικρές ιστορίες – παραμύθια, που θα μπορούσατε να τις αφηγηθείτε από ένα τηλέφωνο στο παιδί σας!!

Παρακάτω μπορείτε να δείτε μία εξαιρετική παρουσίαση του μαθήματος!

Πηγή:Georgia Kokkinaki

Κι όμως υπήρχε στ’ αλήθεια κυλιόμενο πεζοδρόμιο στο Παρίσι το 1889!

Στη συνέχεια, μπορείτε να δείτε ένα βίντεο για τον συγγραφέα Τζιάνι Ροντάρι που παρουσιάζει τα έργα και την βιογραφία του. Ανάμεσα στα έργα του θα δείτε και το βιβλίο από το οποίο προέρχεται το μάθημά μας «Παραμύθια από το τηλέφωνο».

Τέλος, μπορείτε να εξασκηθείτε στο συλλαβισμό παίζοντας!

Βάλε τις συλλαβές στη σειρά για να φτιάξεις μία λέξη!

by Euaggeliadrazou

Βάλε στη σωστή σειρά τις συλλαβές.

by Marakisev
Δημοσιεύθηκε στην Β ΤΑΞΗ,Λογοτεχνία,γλώσσα,εικαστικά

Δε μ’ ακούς; Είμαι το Φθινόπωρο!

πηγή: Georgia Kokkinaki

Οι μαθητές εργάστηκαν ομαδικά και ζωγράφισαν φθινοπωρινές εικόνες βασιζόμενοι στο παρπάνω ποίημα. Μπορείτε να δείτε στη συνέχεια τις όμορφες ζωγραφιές τους!

Δημοσιεύθηκε στην ψυχολογία,Α ΤΑΞΗ,Λογοτεχνία

Το Μαγικό φιλάκι

Το “Μαγικό φιλάκι” είναι ένα τρυφερό παραμύθι για την προσαρμογή στο πρώτο σχολείο του κάθε παιδιού. Ήρωας της ιστορίας είναι ο Τσέστερ, ένα μικρό ρακούν που δεν ήθελε να πάει στο σχολείο και να αποχωριστεί τη μαμά του. 

Μπορείτε να κατεβάσετε το παραμύθι στα ελληνικά παρακάτω. Δεν κυκλοφορεί στο εμπόριο στην ελληνική γλώσσα. Η μετάφραση και η εικονογράφηση του e-book είναι προσωπική δουλειά από τους nipiagogosnotes.blogspot.com

Στη συνέχεια, όποιος θέλει μπορεί να διαβάσει και να δει το παραμύθι στην αγγλική γλώσσα.

πηγή:Barnes & Noble NOOK

Μπορείτε να διαβάσετε το παρακάτω ενδιαφέρον άρθρο από τους Ονειροβάτες, στο οποίο αναφέρεται ότι το κάθε παιδί έχει τον ρυθμό του και τον χρόνο του, χρειάζεται να έχουμε υπομονή στα παιδιά αλλά και στους γονείς. Σεβόμενοι πάντα την αξιοπρέπεια κάθε παιδιού, θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι να σκύψουμε πάνω από κάθε παιδί ώστε να αντιληφθούμε τα συναισθήματα του.

Το κλάμα κατά την προσαρμογή, η θλίψη και γενικά κάθε αρνητικό συναίσθημα δεν επικοινωνούν κάποιο προσωπικό πρόβλημα που έχει ένα παιδί μαζί σας. Όλα αυτά τα περιστατικά είναι έκφραση συναισθήματος και το παιδί προσπαθεί να μας επικοινωνήσει μια ανάγκη του. Στη συνέχεια, αναφέρονται δραστηριότητες και συμβουλές για την ομαλή προσαρμογή του παιδιού σας.

Καλή δύναμη και υπομονή σε όλους σας!Με θετική διάθεση, σεβασμό και ψυχραιμία όλα θα πάνε καλά!

Δημοσιεύθηκε στην Λογοτεχνία,Πολιτισμός,Σκέψεις

Αν να κρατάς καλά μπορείς το λογικό σου…

Το ποίημα «Αν» του Τζόζεφ Ράντγιαρντ Κίπλινγκ αποτελεί αγαπημένο ανάγνωσμα μικρών και μεγάλων ανά τον κόσμο, ενώ κανείς δεν μπορεί να το διαβάζει μονάχα μια φορά. Δε θα μπορούσε να λείπει και από τη δική μου λίστα των αγαπημένων μου ποιημάτων.

Λίγα λόγια για τον Τζόζεφ Ράντγιαρντ Κίπλινγκ: Αγγλος συγγραφέας και ποιητής, υμνητής του αγγλικού ιμπεριαλισμού. Γεννήθηκε στις 30 Δεκεμβρίου 1865 στη Βομβάη της Βρετανικής Ινδίας. Εζησε στην Ινδία, στη Βρετανία και στην Αμερική, ταξίδεψε πολύ σε όλον τον κόσμο και απέκτησε γρήγορα φήμη σπουδαίου συγγραφέα και ποιητή. 
Το 1907 τιμήθηκε με Νόμπελ Λογοτεχνίας σε ηλικία 42 ετών και μέχρι σήμερα παραμένει ο νεότερος κάτοχος του βραβείου. Τρία χρόνια αργότερα δημοσίευσε το ποίημα του «Αν», με τις παραινέσεις ενός πατέρα προς τον γιο του, που αποτελεί μέχρι σήμερα το σήμα κατατεθέν της ποίησής του και το πιο διάσημο ποίημα.

Ας διαβάσουμε τα όμορφα και διδακτικά λόγια του ποιήματος…

Αν να κρατάς καλά μπορείς

το λογικό σου, όταν τριγύρω σου όλοι

τάχουν χαμένα και σ’ εσέ

της ταραχής των ρίχνουν την αιτία.

Αν να εμπιστεύεσαι μπορείς

τον ίδιο τον εαυτό σου, όταν ο κόσμος

δεν σε πιστεύει κι αν μπορείς

να του σχωρνάς αυτή τη δυσπιστία.

Να περιμένεις αν μπορείς

δίχως να χάνεις την υπομονή σου.

Κι αν άλλοι σε συκοφαντούν,

να μην καταδεχθείς ποτέ το ψέμα,

κι αν σε μισούν, εσύ ποτέ

σε μίσος ταπεινό να μην ξεπέσεις,

μα να μην κάνεις τον καλό

ή τον πολύ σοφό στα λόγια.

Αν να ονειρεύεσαι μπορείς,

και να μην είσαι δούλος των ονείρων

αν να στοχάζεσαι μπορείς,

δίχως να γίνει ο στοχασμός σκοπός σου,

αν ν’ αντικρίζεις σου βαστά

το θρίαμβο και τη συμφορά παρόμοια

κι όμοια να φέρνεσαι σ’ αυτούς

τους δυο τυραννικούς απατεώνες,

αν σου βαστά η ψυχή ν’ ακούς

όποιαν αλήθεια εσύ είχες ειπωμένη,

παραλλαγμένη απ’ τους κακούς,

για νάναι για τους άμυαλους παγίδα,

ή συντριμμένα να θωρείς

όσα σου έχουν ρουφήξει τη ζωή σου

και πάλι να ξαναρχινάς

να χτίζεις μ’ εργαλεία πούναι φθαρμένα.

Αν όσα απόχτησες μπορείς

σ’ ένα σωρό μαζί να τα μαζέψεις

και δίχως φόβο, μονομιάς

κορόνα ή γράμματα όλα να τα παίξεις

και να τα χάσεις και απ’ αρχής,

ατράνταχτος να ξεκινήσεις πάλι

και να μη βγάλεις και μιλιά

ποτέ γι’ αυτόν τον ξαφνικό χαμό σου.

Αν νεύρα και καρδιά μπορείς

και σπλάχνα και μυαλό και όλα να τα σφίξεις

να σε δουλέψουν ξαναρχής,

κι ας είναι από πολύ καιρό σωσμένα

και να κρατιέσαι πάντα ορθός,

όταν δε σούχει τίποτε απομείνει

παρά μονάχα η θέληση,

κράζοντας σ’ όλα αυτά: «ΒΑΣΤΑΤΕ».

Αν με τα πλήθη να μιλάς

μπορείς και να κρατάς την αρετή σου,

με βασιλιάδες να γυρνάς

δίχως απ’ τους μικρούς να ξεμακρύνεις.

Αν μήτε φίλοι, μήτ’ εχθροί

μπορούνε πια ποτέ να πειράξουν,

όλο τον κόσμο αν αγαπάς,

μα και ποτέ πάρα πολύ κανένα.

Αν του θυμού σου τις στιγμές

που φαίνεται αδυσώπητη η ψυχή σου,

μπορείς ν’ αφήσεις να διαβούν

την πρώτη ξαναβρίσκοντας γαλήνη,

δική σου θάναι τότε η Γη,

μ’ όσα και μ’ ότι απάνω της κι αν έχει

και κάτι ακόμα πιο πολύ:

Άνδρας αληθινός θάσαι παιδί μου.

Απόδοση: Κώστας Βάρναλης

Δημοσιεύθηκε στην Λογοτεχνία,Πολιτισμός,Σκέψεις,διδασκαλία

Η προσευχή της δασκάλας

Της Gabriela Mistral-Μετ. Μαριάννα Τζανάκη

«Κάνε να είμαι πιο μάνα από τις μάνες
Για να μπορέσω να αγαπήσω

Και να υπερασπίσω όπως αυτές
Κάτι που δεν είναι σάρκα της σάρκας μου.»

Οι στίχοι είναι από την «Προσευχή της δασκάλας», της Χιλιανής ποιήτριας Gabriela Mistral, που πήρε το βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1946.

Αφιερωμένο σε κάθε δάσκαλο που όλα τα υπομένει και επιμένει να υπηρετεί το λειτούργημα μας, με σεβασμό και αγάπη.

Η προσευχή της δασκάλας


Κύριε! Εσύ που δίδαξες, συγχώρα με που διδάσκω·
που φέρω το όνομα της δασκάλας,
που Εσύ έφερες όταν ήσουν στη Γη.

Δώσε μου την μοναδική αγάπη για το σχολειό μου·
που ούτε το κάψιμο της ομορφιάς να είναι ικανό
να κλέψει την τρυφεράδα μου απ’ όλες τις στιγμές.

Δάσκαλε, κάνε ακατάπαυστο τον ενθουσιασμό μου
και περαστική την απογοήτευση.
Βγάλε από μέσα μου αυτό τον ακάθαρτο πόθο
για δικαιοσύνη που εξακολουθεί να με ταράζει,
το γελοίο απομεινάρι της διαμαρτυρίας
που βγαίνει από μέσα μου όταν με πληγώνουν.
Να μην πονάει η αγνόηση και να μην θλίβομαι
για την λήθη αυτών που μας δίδαξαν.

Κάνε με να είμαι πιο μάνα από τις μάνες,
για να μπορέσω ν’ αγαπήσω
και να υπερασπίσω όπως αυτές,
αυτό που δεν είναι σάρκα της σάρκας μου.

Βόηθά με να πετύχω να κάνω για καθένα
απ’ τα παιδιά μου τον στίχο μου τέλειο
και να σου αφήσω αυτή την άφωνη,
την πιο δυνατή μου μελωδία,
για όταν τα χείλη μου δεν θα τραγουδούν πια.


Δείξε μου τη δύναμη του Ευαγγελίου σου έγκαιρα,
για να μην εγκαταλείψω τη μάχη της κάθε μέρας
και της κάθε ώρας γι αυτό.
Βάλε στο δημοκρατικό σχολειό μου,
τη λάμψη που σκορπίζεται
από το τρέξιμο των ξυπόλυτων παιδιών.


Κάνε με δυνατή,
ακόμα και στη γυναικεία αδυναμία μου
και στη γυναικεία φτώχεια μου·
κάνε με αδιάφορη για ότι μπορεί
να μην είναι αγνό,
για κάθε πίεση που δεν είναι
της θερμής θέλησής σου στη ζωή μου.
Φίλε, συντρόφεψέ με! Στήριξέ με!

Πολλές φορές δεν θα έχω άλλο
από Σένα στο πλευρό μου.

Όταν το δίδαγμά μου θα είναι πιο αγνό
και πιο θερμή η αλήθεια μου,
θα παραμείνω χωρίς τα εγκόσμια·
αλλά Εσύ τότε θα με κυβερνήσεις
ενάντια στην καρδιά σου,
που γνώρισε αρκετά
τη μοναξιά και την αδυναμία.

Δεν θ’ αναζητήσω παρά
στη ματιά σου τη γλυκύτητα της αποδοχής.

Λύτρωσέ με απ’ το να είμαι
περίπλοκη ή κοινότυπη στο καθημερινό μου μάθημα.

Δώσε μου δύναμη να υψώσω τα μάτια
πάνω από το στήθος μου με τις πληγές,
μπαίνοντας κάθε πρωί στο σχολειό μου.

Να μη φέρνω στην έδρα μου τις υλικές μου ανησυχίες,
τις καθημερινές μικροαστικές θλίψεις μου.
Ελάφρυνε το χέρι μου στην τιμωρία
κι απάλυνέ το, ακόμα πιο πολύ στο χάδι.
Να μαλώνω με πόνο,
να ξέρω ότι έχω διορθώσει αγαπώντας!
Κάνε να γεμίσει με πνεύμα
το χτισμένο με τούβλα σχολειό μου.

Να τυλιχτεί με τη λάμψη του ενθουσιασμού μου
η φτωχή του αυλή, η γυμνή του αίθουσα.

Η καρδιά μου να είναι η κολώνα του
και η αγνή μου θέληση πιο δυνατή
από τις κολώνες και το χρυσάφι
των πλούσιων σχολείων.


Και, τέλος, θύμιζέ μου
από την ωχρότητα του καμβά του Velazquez,
ότι το να διδάσκεις
και ν’ αγαπάς παράφορα στη Γη
είναι να φτάνεις με τη λόγχη του Λογγίνου
στην καυτή πλευρά του έρωτα.

Δημοσιεύθηκε στην Λογοτεχνία,Πολιτισμός,ελεύθερος χρόνος

Ο μαύρος κότσυφας κι ο άσπρος γλάρος

Αγαπημένοι μου αναγνώστες εύχομαι να είστε όλοι καλά και να περνάτε όμορφες στιγμές! Σήμερα, θα ήθελα να σας παρουσιάσω ένα από τα αγαπημένα βιβλία των παιδιών μου! Είναι » Ο μαύρος κότσυφας κι ο άσπρος γλάρος».

Στο χωριό των άσπρων γλάρων ο μαύρος κότσυφας είναι ένας ξένος.Όλοι τον κοιτάζουν με δυσπιστία, κανείς δεν τον θέλει. Ώσπου με τον καιρό διαπιστώνουν πόσο σπουδαίος είναι αυτός ο παράξενος ξένος.

Μια γοητευτική ιστορία που αναφέρεται στην πραγματική φιλία, την ξενοφοβία, τον ρατσισμό, αλλά και στην αγάπη για το βιβλίο και τη γνώση.

Δείτε το παραμύθι της Κρόουθερ Κίτυ

Ο φίλος μου ο Τζιμ από τον Λευτέρη Ελευθερίου

Η υπέροχη, κλασική ιστορία της πολυβραβευμένης Kitty Crowther ζωντανεύει χάρη στο ταλέντο και τις ευφάνταστες φωνές του αγαπημένου ηθοποιού Λευτέρη Ελευθερίου. Η ατμοσφαιρική αφήγηση θα μας ταξιδέψει σε έναν κόσμο όπου η δύναμη της φιλίας και της αγάπης υπερνικούν όλα τα εμπόδια.

Ας ακούσουμε ένα σχετικό κι αγαπημένο μας τραγούδι για τον γλάρο!!

Αλίκη Βουγιουκλάκη – Ο γλάρος 

Για να τραγουδήσουμε κι εμείς!

O ΓΛΑΡΟΣ – Ενορχήστρωση: Λένκα Πέσκου, Copyright: (C) 2015 FM Records Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις, Στίχοι: Αλέκος Σακελλάριος Αυθεντική εκτέλεση του Μάνου Χατζιδάκι – Ο γλάρος από τον δίσκο «Η Αλίκη στο ναυτικό»:
Δημοσιεύθηκε στην Διαγωνισμοί,Λογοτεχνία

Έπαινοι συμμετοχής για τον 11ο πανελλήνιο διαγωνισμό λογοτεχνίας

Οι μαθητές Έκτορας και Δέσποινα Σ. της Ε2 τάξης συμμετείχαν στον 11ο Πανελλήνιο Μαθητικό Διαγωνισμό Λογοτεχνίας «Σοφία Φίλντιση – Το Δέντρο της Σοφίας», με θέμα «Ένα ζώο διηγείται…» όπου τα παιδιά καλούνται να γίνουν μικροί λογοτέχνες γράφοντας ένα δικό τους κείμενο με πρωταγωνιστή ή αφηγητή ένα ζώο. Πατήστε στο παρακάτω άρθρο για να διαβάσετε τα υπέροχα λογοτεχνικά τους κείμενα.

Μπράβο στους μικρούς μας λογοτέχνες!!! Να συνεχίσουν να εκφράζονται δημιουργικά αποτυπώνοντας τις σκέψεις, τους προβληματισμούς και τα συναισθήματά τους….